Contact

For more information about the EABM project, please contact:

 

Prof. Dr. Bart Defrancq

bart.defrancq@ugent.be

 

Ghent University

 

Dr. Claudio Fantinuoli

fantinuoli@uni-mainz.de

 

Johannes Gutenberg University Mainz

More information and references

To learn more about CAI tools experimenting with speech recognition technology visit http://interpretbank.com/ and https://kunveno.digital/.

 

Consult the following references to learn more about CAI and its possibilities:

 

Defrancq, B., & Fantinuoli, C. (2020). Automatic speech recognition in the booth: Assessment of system performance,

interpreters’performances and interactions in the context of numbers. Target.

Fantinuoli, C. (2017). Computer-assisted interpreting: challenges and future perspectives. In Trends in E-tools and resources

for translators and interpreters (pp. 153-174). Brill Rodopi.

Fantinuoli, C. (2017). Computer-assisted preparation in conference interpreting. Translation & Interpreting9(2), 24-37.

Fantinuoli, C. (2016). InterpretBank. Redefining computer-assisted interpreting tools. In Proceedings of the Translating and

the Computer 38 Conference in London (pp. 42-52)

Fantinuoli, C. (2018). Interpreting and technology: The upcoming technological turn. Interpreting and technology11, 1.

Fantinuoli, C. (2019). The technological turn in interpreting: the challenges that lie ahead. In Proceedings of the conference

Übersetzen und Dolmetschen (Vol. 4, pp. 334-354).

Fantinuoli, C. (ed.) (2018). Interpreting and technology. Language Science Press.

Prandi, B. (2018). An exploratory study on CAI tools in simultaneous interpreting: Theoretical framework and stimulus

validation.Interpreting and technology11, 29.

Van Cauwenberghe, G. (2020). La reconnaissance automatique de la parole en interprétation simultanée : étude

expérimentale de l’impact d’un soutien visuel automatisé sur la restitution de terminologie spécialisée.

 

 

The EABM project is funded by the European Commission (DG Interpretation)